(esto puede ser difcil en un principio), contine enrollando la correa de la manguera 19 alrededor de la manguera 12 Fig. 3, 5 Assemble as follows: 1. Qu puede pasar Cmo evitarlo Piedras o desechos pueden rebotar Siempre usar gafas de proteccin o entrar en los ojos o en el rostro lo para operar la aspiradora. d) Use only as described in this manual. Fig. Deslizar el filtro del cartucho 14 para sacarlo de la cesta de la tapa. Inserte el botn #2 dentro del ojal #2. Do not over-tighten. REMOVE FOAM SLEEVE BY SLIDING IT UP AND OFF THE LID CAGE. Para usar la funda de espuma 16, seguir las instrucciones de instalacin en esta seccin. Comfort Duett, Contrle d'accs Access control. Fijar uno de los accesorios de limpieza (dependiendo del tipo 1 de limpieza deseada) en las varas de extensin 11. PELIGRO: Nunca opere esta unidad en presencia de materiales o vapores inflamables. Tout a c'est du pass! NOTE: For dry use only. o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Fig. Use only three-wire outdoor extension cords, which have three-prong groundingtype plugs and three-pole receptacles which accept the extension cord s plug. 1 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES 9 U.S. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. 9. Damage or personal injury could result. wire size required. 20. Antes de colocar la cubierta del depsito, consultar la seccin Aspiracin en seco o la seccin Aspiracin de lquidos en el manual del usuario para confirmar que estn instalados los filtros correctos para el tipo de aspiracin que se va a realizar. Fig Reinsert hose 12 into inlet and tighten locking-nut. r) Do not pick up soot, cement, plaster or drywall dust without cartridge filter and collection filter bag in place. Rglement sur la communication de la politique de retenue de chques (banques) CONSOLIDATION, WILSON & FISHER BAYVIEW 40 INCH SQUARE PRINTED GLASS TOP TABLE, USB 598. Before You Begin, Paxton. Esta aspiradora no requiere lubricacin ya que los motores cuentan con cojinetes lubricados de por vida. Fig With the opening of the inlet deflector facing the left or right side of the filter bag 17, slide filter bag 17 collar over deflector matching notches of bag collar to tabs on inlet deflector. EMPTYING LIQUID WASTE FROM THE TANK 37. Cuando se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia (no es comn a todos los modelos). 13. When secured in place expand filter bag 17 and position around inside of tank. User Guide Manuel de l utilisateur, Don't put socks on the Hippopotamus. Clean filter, see step 29 on page 7. Fig. Contrle d accs Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements 3 Informations et recommandations 4 Caractristiques techniques PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Modem USB. Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13, Package Contents. Actual capacity dependent upon type of debris collected, condition of filter, and other factors., **Peak Horsepower (Peak Watts) represents a level at or below the maximum horsepower (watts) output of an electric motor tested in a laboratory using a dynamometer. 10. Sostener la funda de espuma 16 debajo de un chorro de agua durante uno o dos minutos, enjuagando desde el interior del filtro. Do not use with any openings blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow. Fig Secure caster feet 4 to tank with screws provided 9. Microphone Volume Control 2. Vaciar el depsito. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY: a) Do not leave appliance when plugged in. Fig Plug the cord 7 into the wall outlet. Before using appliance, inspect power cord for loose or exposed wires and damaged insulation. CORTE AUTOMTICO DE LA SUCCIN 38. Empty tank. Fig. This 9 gal. Consultar la seccin corte automtico de la succin en este manual. For products sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the packaging, call the local company or see website for warranty information. Se tratan de partculas muy pequeas que podran traspasar la espuma y afectar el desempeo del motor o ser desagotadas de vuelta al aire. English Before installing an I.R.I.S. A temporary adapter that looks like the adapter illustrated in Sketch B and C may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in Sketch B if a properly grounded outlet is not available. Fig Insert casters 5 into caster feet 4 by placing the caster stems into the holes provided. CABLES ALARGADORES Para usar este aparato lejos del tomacorriente donde es necesario usar un cable alargador, se debe usar un cable de 3 conductores del tamao adecuado para la seguridad y para evitar la prdida de potencia y el sobrecalentamiento. 13 6. NOTA: LOS ACCESORIOS PARA ASPIRAR LQUIDOS DEBEN LAVARSE EN FORMA PERIDICA; EN ESPECIAL DESPUS DE HABER ASPIRADO DERRAMES DE LQUIDOS PEGAJOSOS ESTO PUEDE HACERSE CON UNA SOLUCIN DE AGUA TIBIA Y JABN. 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! Colocar la cubierta del depsito en el depsito. NOTE: If cartridge filter 14 has been used for wet pick up, it must be cleaned and dried before using it for dry pick up. h) No tocar el enchufe o el aparato con manos hmedas. 20. Elevar la manguera 12 para drenar cualquier exceso de lquido dentro del depsito. NOTA: Se debe utilizar solamente para la aspiracin de materiales slidos. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. Si esto ocurre, apagar la unidad de inmediato. Fig. Fig Inserte el botn #1 dentro del ojal #1 Fig. 9. 15. CRAFTSMAN manuals are available to help put your tools in operation. ESTA GARANTA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTA, INCLUYENDO GARANTA IMPLCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, Y EXCLUYE TODOS LOS DAOS INCIDENTALES O DERIVADOS. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When installing or using the lighting system, basic, FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHRER? u) Para evitar la combustin espontnea, vaciar el depsito despus de cada uso. #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de dpart rapide Camra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations may not apply to you. Instruction Manual. Fig. NOTA: Si el filtro de cartucho 14 se utiliz para aspirar lquidos, se deber limpiar y dejar secar antes de utilizarse para aspirar en seco. 16 WARNING: ALWAYS WEAR EYE PROTECTION TO PREVENT ROCKS OR DEBRIS FROM BEING BLOWN OR RICOCHETING INTO THE EYES OR FACE WHICH CAN RESULT IN SERIOUS INJURY. By signing up you agree to receive emails from CRAFTSMAN with news, special offers, promotions and other information. Inspeccionar el filtro 17 para verificar que no est rasgado ni tenga pequeos orificios. Se debe guardar bajo techo. Check the foam sleeve 16 for tears. Fig. n) Use extra care when cleaning on stairs. Retirar la tapa del desage y vaciar el contenido de los residuos lquidos en un desage apropiado. WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. REVISAR EL FILTRO CON REGULARIDAD Y REEMPLAZARLO CUANDO SEA NECESARIO. e) No usar si tiene el cable o el enchufe daado. Fig. w) ESTAR SIEMPRE ALERTA. With cord disconnected from the receptacle and tank cover removed, turn tank upside-down so bottom is facing up. 35. 21. Twist slightly to tighten the connection. NOTICE: Indicates a practice not related to personal injury which, if not avoided, may result in property damage. WARNING: FOR FINE DUST POWDERS When vacuuming fine dust, or powders of any kind (plaster, drywall dust, cold ashes, concrete dust, etc.) Fig To remove the cartridge filter 14 for cleaning, again hold the tank cover and turn the filter retainer 15 counterclockwise to loosen and remove. Failure to turn unit off after float rises and shuts off suction will result in extensive damage to the motor. t) Use special care when emptying heavily loaded tanks. Sacudir el exceso de residuos de la funda de espuma 16 con un movimiento rpido hacia arriba y hacia abajo. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. La consquence de ce. Consultar los pasos 16 a 19 en las pginas 5-6. materiales o vapores inflamables pueden provocar un incendio o una explosin. Caution should be used when using as a blower due to the powerful force of air when using certain attachments. Fig. Specially designed units are available for these purposes. Use TABLE A to determine A.W.G. Using a Walker Walking with a Walker 1. Inspeccionar el filtro 16 para verificar que no est rasgado. No usar si alguna abertura est bloqueada; mantener libre de polvo, pelusas, cabellos o cualquier cosa que pudiera reducir la circulacin de aire. Avant, Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? We take extensive measures to ensure all our products are made to the very highest standards and meet all relevant regulations. No usar la aspiradora cuando se est cansado, distrado o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos que provoquen la disminucin del control. ENGLISH Fig. p) No usar la aspiradora para dispersar lquidos inflamables como pinturas a base de aceites, lacas, limpiadores domsticos, etc. Usar las manijas laterales para levantar la aspiradora al vaciar el depsito en desages que se encuentren por encima del nivel del piso. Free filter reminders! 14 INSTALLING FILTER BAG 17 : Use the filter bag 17 in conjunction with the cartridge filter 14 for easy disposal of the debris. 34. Verificar que el aparato est conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuracin que el enchufe. La instalacin es la misma para ambos. 11 Fig. What can happen Because electrical devices produce arcs or sparks, flammable materials and vapors can cause a fire or explosion. NOTE: WET PICK UP ACCESSORIES SHOULD BE WASHED PERIODICALLY; ESPECIALLY AFTER PICKING UP WET, STICKY ACCIDENTS. No pisar el cable con el aparato. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com, Wireless G USB Network Adapter Adaptateur rseau G sans fil USB Adaptador de red USB Wireless G. The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Make certain all lid latches are clamped securely. Fig Sujetar la cubierta del depsito con una mano y girar la manija del retenedor del filtro 15 en sentido de las agujas del reloj para fijar el filtro 14 en su sitio. To continue use, empty the liquid waste from the tank as outlined in the previous section. Installation du matriel 3. 20 Fig. Fig Volver a colocar el depsito en posicin vertical. El deflector de entrada siempre debera estar en su lugar para cualquier tipo de limpieza. If any are found, replace with a new foam sleeve 16. To use the blower feature 3, clear the hose 12 of any debris or obstructions. PELIGRO: Indica una situacin de peligro inminente que, si no se evita, ocasionar la muerte o lesiones graves. Este aparato es para usar en un circuito de 120 voltios nominales, y cuenta con un enchufe conectado a tierra 7 y una clavija de conexin a tierra 8 similar a la ilustrada en el Diagrama A. Insertar la manguera 12 en la entrada del depsito 2. 8. Quick Installation Guide+ Guide d installation+, 33 inch open & closed storage Rangement espace ferm et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra, ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue tons dgrads, chocolat, ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier trois branches en verre lustr, Quick start guide. En caso de fallo o avera, la conexin a tierra ofrece una ruta de menor resistencia para la corriente elctrica para reducir el riesgo de descarga. Always switch off the machine and disconnect it from the power supply before lubricating the sewing machine. Fig. NOTA: Al extraer la bolsa de filtro 17 del depsito, extraiga el deflector de entrada del collarn de la bolsa de filtro y vuelva a instalar dentro de la gua del deflector. 13. Unplug from outlet when not in use and before servicing. Hacer todas las reparaciones o cambios de piezas necesarios antes de usar el aparato. 18. alrededor de la manguera 12, alineando las reas elevadas en la parte posterior de la correa dentro de una ranura en la manguera. Usar siempre gafas de seguridad para operar la aspiradora. Fig.4. c) Do not allow to be used as a toy. Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi.

Sitemap 3